어제 야근하고 오늘 아침에 일어났는데 몸이 천근만근... 이럴 때 '아, 피곤해'라는 우리말로는 뭔가 부족하게 느껴질 때가 있죠? 중국인 친구나 동료에게 내 상태를 좀 더 생생하게 전달하고 싶은데, 가장 먼저 떠오르는 단어는 역시 '累(lèi)' 뿐이라 답답했던 경험, 다들 한 번쯤 있으실 거예요. 하지만 중국어에는 생각보다 훨씬 다채로운 '피곤함'의 결이 존재한답니다. 오늘은 그 미묘한 차이를 파헤쳐 볼게요! 😊

기본부터 탄탄하게! '피곤함'의 기초 표현 🥱
가장 먼저, '피곤함'을 나타내는 대표적인 두 단어, '累(lèi)'와 '困(kùn)'의 차이부터 확실히 짚고 넘어가야 해요. 많은 분들이 헷갈려하시지만, 알고 보면 전혀 다른 상황에서 쓰이는 단어랍니다.
| 단어 | 의미 | 예문 |
|---|---|---|
| 累 (lèi) | 몸이나 정신이 지친 상태 (신체적/정신적 피로) | 1. 今天工作太忙了,我好累。 (오늘 일이 너무 바빠서, 나 너무 피곤해.) 2. 逛了一整天街,我的腿好累。 (하루 종일 쇼핑했더니, 다리가 너무 아파/피곤해.) |
| 困 (kùn) | 잠이 오는 상태 (졸음) | 1. 吃完午饭,我觉得很困。 (점심 먹고 나니, 너무 졸려.) 2. 这个电影太无聊了,看得我很困。 (이 영화는 너무 지루해서, 보다 보니 졸음이 와.) |
운동을 격하게 해서 지쳤다면 '累'를, 밤을 새워서 하품이 계속 나온다면 '困'을 쓰는 것이 자연스러워요. 몸은 안 피곤한데 잠만 올 수도 있고(困), 너무 피곤해서 오히려 잠이 안 오는 경우(累)도 있으니, 상황에 맞게 구분해서 사용해 보세요!
몸이 녹초가 됐을 때! '완전 피곤해' 심화 표현 😩
'累'만으로는 표현이 부족할 때, 피곤함의 강도를 한껏 끌어올려 줄 표현들이 있습니다. 정말 지쳐서 쓰러지기 일보 직전이라면 이 표현들을 사용해 보세요.
累死了 (lèi sǐ le): 피곤해 죽겠다 📝
1. 连续开了五个小时的车,真是累死了。
(5시간 연속으로 운전했더니, 정말 피곤해 죽겠어.)
2. 帮我拿一下这个行李箱吧,重得累死了。
(이 캐리어 드는 것 좀 도와줘, 무거워 죽겠어.)
筋疲力尽 (jīn pí lì jìn): 녹초가 되다 📝
1. 搬了一天家,我真是筋疲力尽了。
(하루 종일 이사했더니, 나 정말 녹초가 됐어.)
2. 跑完马拉松后,他感到筋疲力尽。
(마라톤을 완주한 후, 그는 완전히 기진맥진했다.)
没精神 (méi jīngshen): 기운이 없다 📝
1. 他已经好几天没睡好,看起来很没精神。
(그는 며칠 동안 잠을 제대로 못 자서, 매우 기운 없어 보여.)
2. 他好像生病了,整天都没精神。
(그는 아픈 것 같아, 하루 종일 축 처져 있어.)
번아웃? 만성피로? 정신적 소진 표현 😵
단순한 육체적 피로를 넘어, 장기간의 스트레스나 과로로 인한 정신적 소진 상태를 표현하고 싶을 때도 있죠. 요즘 많이 쓰는 '번아웃'과 비슷한 느낌을 주는 단어들입니다.
疲劳 (píláo): 피로, 피로하다 📝
1. 长时间对着电脑工作很容易引起眼睛疲劳。
(장시간 컴퓨터로 작업하면 쉽게 눈의 피로를 유발할 수 있다.)
2. 医生建议他好好休息,以缓解身体的疲劳。
(의사는 그에게 몸의 피로를 풀기 위해 푹 쉬라고 조언했다.)
疲惫不堪 (píbèi bùkān): 지칠 대로 지치다 📝
1. 经过一个月的连续加班,整个团队都已疲惫不堪。
(한 달간의 계속된 야근으로, 팀 전체가 이미 지칠 대로 지쳤다.)
2. 他刚出差回来,一副疲惫不堪的样子。
(그는 막 출장에서 돌아와 몹시 지친 모습이었다.)
身体被掏空 (shēntǐ bèi tāokōng): 몸이 축나다, 에너지가 고갈되다 📝
1. 那个项目让我感觉身体被掏空了。
(그 프로젝트는 내 몸의 에너지를 전부 소진시켰어.)
2. 别再熬夜了,不然你迟早感觉身体被掏空。
(더는 밤새우지 마, 그러지 않으면 조만간 몸이 축날 거야.)
'疲劳'는 단순히 "나 피곤해"라고 말할 때 "我疲劳"라고는 잘 쓰지 않아요. 대신 "我感到很疲劳 (피로를 느낀다)" 와 같이 '느끼다(感到)' 동사와 함께 쓰거나, '피로 해소(缓解疲劳)'와 같은 명사 형태로 더 자주 사용된답니다.
한눈에 보는 '피곤하다' 표현
자주 묻는 질문 ❓
이제 '피곤하다'는 말, '累' 하나로만 표현하지 마세요! 오늘 배운 표현들을 활용해서 여러분의 상태를 좀 더 정확하고 생생하게 전달해 보는 건 어떨까요? 😊
'중국어 공부' 카테고리의 다른 글
| [기초 중국어] 吃, 喝, 尝 완벽 비교! '먹다' 관련 필수 단어 5가지 (2) | 2025.09.01 |
|---|---|
| 상황별로 알아보는 중국어 '즐거움' 표현: 开心 vs 快乐 vs 幸福 (4) | 2025.08.13 |
| 중국어 '배고프다' 3종 세트: 饿, 饥饿, 肚子咕咕叫 뉘앙스 비교 (5) | 2025.08.09 |
| "너무 더워!" 중국인처럼 자연스럽게 말하는 법 (상황별 예문 포함) (7) | 2025.08.08 |
| 중국 여행/생활 필수! '습하다' 관련 중국어 표현 BEST 3 (5) | 2025.08.08 |