일본어로 '만나다' - 会う, 遭う, 出会う, お会いする 차이점 완벽 정리!
일본어로 '만나다', 아직도 会う(au)만 쓰시나요? '사고를 만나다(遭う)'와 '운명적 만남(出会う)', 그리고 공손한 '만나 뵙다(お会いする)'의 뉘앙스 차이를 완벽하게 정리해 드립니다!'친구를 만나다'와 '교통사고를 만나다'. 한국어로는 둘 다 '만나다'를 쓸 수 있지만, 일본어에서는 이 둘을 완전히 다른 단어로 표현해야 한다는 사실, 알고 계셨나요? 😅 일본어로 '만나다'를 잘못 사용하면 자칫 어색하거나 무례하게 들릴 수 있답니다. 오늘은 일상 회화부터 비즈니스까지, '만나다'의 4가지 핵심 표현을 확실하게 구분해 드릴게요! 1. 会う (あう): 가장 일반적인 '만나다' (사람) 会う(au)는 '만나다'의 가장 기본적이고 널리 쓰이는 표현입니다. 주로 사람(친구, 가족, 동료 등)을 의도를 가지..
2025. 11. 14.