반응형
일본어로 "좋아요"는 好き(suki)? いい(ii)? 한국인이 가장 헷갈려 하는 '좋다'의 4가지 뉘앙스! 好き, いい, 上手, 結構의 차이점을 속 시원하게 정리해 드립니다.
"이 케이크, 정말 좋아요!" 이 말을 일본어로 하려는데... '맛이 좋다'는 いい(ii)일까요, 아니면 '내가 좋아한다'는 好き(suki)일까요? 한국어 '좋다'는 너무나 많은 뜻을 담고 있어서 일본어로 번역할 때 정말 헷갈리는 단어 1순위인 것 같아요.
하지만 이 뉘앙스 차이만 알면 여러분의 일본어가 훨씬 더 자연스러워질 수 있답니다. 오늘은 '좋다'의 4가지 핵심 표현, いい, 好き, 上手, 結構를 완벽하게 파헤쳐 드릴게요!

1. いい (ii) / 良い (yoi): 'Good' (상태, 품질, 허가)
いい(ii)는 '좋다'의 가장 기본적인 형태로, 객관적인 상태나 품질이 'Good'일 때 사용합니다. 날씨가 좋거나, 물건의 질이 좋거나, 혹은 상대방에게 허락(Permission)을 구할 때도 쓰이죠.
💡 핵심 포인트! (いい vs 良い)
いい(ii)는 주로 회화에서 사용하고, 良い(yoi)는 문어체나 격식 있는 표현, 또는 良くない(yokunai, 좋지 않다)처럼 활용형을 만들 때 사용합니다. 뜻은 같습니다!- 예 1 (상태):
今日は天気がいいですね。(きょうはてんきがいいですね。 | Kyō wa tenki ga ii desu ne.)
→ 오늘은 날씨가 좋네요. - 예 2 (품질):
このカバンは質がいい。(このカバンはしつがいい。 | Kono kaban wa shitsu ga ii.)
→ 이 가방은 질이 좋다. - 예 3 (허가):
これ、食べてもいいですか。(これ、たべてもいいですか。 | Kore, tabete mo ii desu ka?)
→ 이것, 먹어도 (좋아요?) 괜찮아요? - 예 4 (충분):
もういいです。(もういいです。 | Mō ii desu.)
→ 이제 (좋아요) 됐습니다. (충분합니다)
2. 好き (すき): 'Like' (감정, 선호)
好き(suki)는 객관적인 상태가 아닌, 나의 주관적인 감정, 'Like'를 표현합니다. 즉, '내가 ~을/를 좋아한다'는 뜻이죠. いい와 헷갈리면 안 되는 가장 중요한 단어입니다!
문법적으로도 중요한 차이가 있는데요, 좋아하는 대상 뒤에 ~を(o)가 아닌 ~が(ga) 파티클이 오는 것이 일반적입니다.
- 예 1 (선호):
私は猫が好きです。(わたしはねこがすきです。 | Watashi wa neko ga suki desu.)
→ 저는 고양이를 좋아합니다. (猫を好きですX) - 예 2 (감정):
彼のことが好き。(かれのことがすき。 | Kare no koto ga suki.)
→ 그를 (이성적으로) 좋아해. - 예 3 (취미):
映画を見るのが好きです。(えいがをみるのがすきです。 | Eiga o miru no ga suki desu.)
→ 영화 보는 것을 좋아합니다. - 예 4 (비교):
犬と猫とどっちが好き?(いぬとねことどっちがすき? | Inu to neko to dotchi ga suki?)
→ 개랑 고양이랑 어느 쪽을 더 좋아해?
3. 上手 (じょうず): 'Good at' (솜씨, 기술)
上手(jōzu)도 '좋다', '잘한다'는 뜻이지만, 이것은 '기술'이나 '솜씨'가 좋을 때, 즉 'Good at ~'의 의미로 한정됩니다. 운전, 요리, 스포츠, 외국어 구사 능력 등을 칭찬할 때 사용됩니다.
💡 문화 팁! (上手 vs 得意)
上手는 주로 다른 사람의 기술을 칭찬할 때 씁니다. 만약 "저는 요리를 잘해요"라고 스스로를 칭찬하듯 말하면 조금 어색하게 들릴 수 있어요. 그럴 땐 "저의 장기예요"라는 뉘앙스의 得意(とくい, tokui)를 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. (예: 料理が得意です。)- 예 1 (칭찬):
日本語が上手ですね。(にほんごがじょうずですね。 | Nihongo ga jōzu desu ne.)
→ 일본어를 잘하시네요. - 예 2 (기술):
彼は運転が上手だ。(かれはうんてんがじょうずだ。 | Kare wa unten ga jōzu da.)
→ 그는 운전을 잘한다. (운전 솜씨가 좋다) - 예 3 (기술):
絵が上手ですね。(えがじょうずですね。 | E ga jōzu desu ne.)
→ 그림을 잘 그리시네요. - 예 4 (자신/부정):
私は歌があまり上手じゃないです。(わたしはうたがあまりじょうずじゃないです。 | Watashi wa uta ga amari jōzu ja nai desu.)
→ 저는 노래를 별로 잘하지 못합니다.
4. 結構 (けっこう): 'Good' (충분, 사양, 꽤)
結構(kekkō)는 한국인들이 헷갈리기 쉬운 '좋다'의 또 다른 표현입니다. 이 단어는 크게 두 가지 뜻으로 나뉩니다.
- '충분하다' / '사양하다' (I'm good / No, thank you)
- '꽤', '상당히' (Quite good)
⚠️ 주의하세요! (긍정과 부정의 두 얼굴)
結構です (kekkō desu)는 문맥에 따라 "아주 좋습니다!"라는 강한 긍정이 될 수도, "아뇨, 됐습니다."라는 정중한 거절이 될 수도 있습니다! 표정이나 억양으로 구분해야 하는 어려운 단어죠.- 예 1 (사양/거절):
「袋は要りますか」「いいえ、結構です。」("봉투 필요하세요?" "아니요, 됐습니다.")
(Kono fukuro wa irimasu ka? / Iie, kekkō desu.) - 예 2 (사양/충분):
「コーヒーのおかわりは?」「もう結構です。」("커피 리필하시겠어요?" "이제 충분합니다 (됐습니다).")
(Kōhī no okawari wa? / Mō kekkō desu.) - 예 3 (꽤/상당히):
このケーキは結構おいしいですね。(このケーキはけっこうおいしいですね。 | Kono kēki wa kekkō oishii desu ne.)
→ 이 케이크는 꽤 (생각보다) 맛있네요. - 예 4 (긍정):
「味はいかがですか」「大変結構です。」("맛은 어떠신가요?" "대단히 좋습니다.")
(Aji wa ikaga desu ka? / Taihen kekkō desu.)
'좋다' 뉘앙스 한눈에 비교하기
네 가지 '좋다'의 핵심 뉘앙스를 표로 정리해 볼게요!
| 표현 | 핵심 뉘앙스 | 영문 | 주요 대상 |
|---|---|---|---|
| いい (ii) | 객관적인 좋음 | Good / Fine / OK | 상태, 품질, 허가 |
| 好き (suki) | 주관적인 좋음 | Like / Fond of | 감정, 선호, 취향 |
| 上手 (jōzu) | 기술적인 좋음 | Good at / Skilled | 솜씨, 능력, 기술 |
| 結構 (kekkō) | 충분함 / 꽤 좋음 | Sufficient / Quite | 사양(거절), 정도(꽤) |
일본어 '좋다' 4가지 요약
👍 いい (ii): "Good!" (날씨가 좋다, 물건이 좋다)
💖 好き (suki): "Like!" (나는 고양이가 좋다, 너를 좋아해)
🏆 上手 (jōzu): "Good at!" (노래를 잘한다, 운전 솜씨가 좋다)
✋ 結構 (kekkō): "I'm good!" (아뇨, 됐습니다 / 꽤 좋습니다)
자주 묻는 질문 ❓
Q: "이거 좋아요" (추천)는
いい? 好き?A:
いい를 씁니다. これはいいですよ (Kore wa ii desu yo)라고 하면 "이것 (품질이나 기능이) 좋아요"라고 추천하는 뉘앙스가 됩니다. 好き는 나의 개인적인 취향을 말하는 것입니다.Q:
上手 (jōzu)와 得意 (tokui)의 차이가 뭔가요?A:
上手는 객관적인 '기술'이 뛰어남을 의미하며, 주로 타인을 칭찬할 때 씁니다. 得意 (とくい)는 '나의 강점', '자신 있는 분야'라는 주관적인 자신감을 나타내며, 자신에게 많이 씁니다. (예: 私は料理が得意です。 - 저는 요리가 특기입니다/자신 있습니다.)Q:
好き와 大好き는 어떻게 다른가요?A:
好き (suki)는 'Like', 大好き (daisuki)는 'Really Like' 또는 'Love'입니다. 大 (dai)가 붙어 '매우' 좋아한다는 감정을 강조하는 표현입니다.Q:
結構です가 거절인지 긍정인지 어떻게 아나요?A: 억양과 표정이 99%입니다.
• (밝고 긍정적)
• (고개를 살짝 젓거나 손사래)
• (밝고 긍정적)
大変結構です! -> "대단히 좋습니다!" (긍정)• (고개를 살짝 젓거나 손사래)
あ、もう結構です。 -> "아, 이젠 됐습니다." (거절)반응형
'일본어 공부' 카테고리의 다른 글
| 일본어 자기소개 3단계 공식: 이름, 출신, 그리고 '요로시쿠' (0) | 2025.11.13 |
|---|---|
| 애니/드라마 속 그 대사! "우마이!" vs "오이시이!" 뉘앙스 전격 비교 (1) | 2025.11.13 |
| 知る, 分かる, 理解する, 存じる: '알다' 4가지 뉘앙스 총정리 (0) | 2025.11.11 |
| 일본어 감정 표현: '화나다'의 4가지 얼굴 (예문 포함) (0) | 2025.11.09 |
| 일본어로 '가다' 4가지 표현 (行く, 向かう, 出かける, 参る) 뉘앙스 완벽 비교! (0) | 2025.11.09 |